Mengonversi angka ke bentuk numerik Tionghoa formal (大写漢数字)
- Notasi Tionghoa huruf besar (大写) yang digunakan untuk menunjukkan jumlah harus ditulis dengan gaya standar seperti kaishu (楷書) atau xíngshū (行书), dengan goresan yang mudah dikenali dan sulit dipalsukan. Contoh: 壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿、圆(元)、角、分、零、整(正)。 - Tidak boleh digantikan dengan karakter seperti 一、二(两)、三、四、五、六、七、八、九、十、念、毛、另 (atau 0), dan tidak boleh menggunakan karakter Tionghoa yang disederhanakan atau simbol yang dibuat sembarangan. - Jika notasi huruf besar berakhir tepat dengan “元” atau “角”, setelah “元” atau “角” harus ditambahkan “整” atau “正”. Jika terdapat “分”, tidak menambahkan “整” setelah “分”. Jika keterangan belum mencantumkan “人民币”, tambahkan; jangan memberi spasi antara “人民币” dan jumlah. - Jika pada angka Arab ada “0” di tengah, notasi huruf besar Tionghoa wajib menyertakan “零”. Contoh: $101.50 harus ditulis sebagai 人民币壹佰零壹圆伍角整. Nol berturut-turut pada angka Arab hanya menjadi satu “零” dalam notasi Tionghoa. Contoh: ¥1,004.56 ditulis 人民币壹仟零肆圆伍角陆分. Jika digit pada posisi “元” adalah “0” atau ada nol berturut-turut yang mencapai posisi “元”, tetapi digit pada “角” tidak nol, “零” pada notasi Tionghoa dapat disertakan atau dihilangkan. Contoh: $1,320.56 dapat ditulis 人民币壹仟叁佰贰拾圆零伍角陆分 atau 人民币壹仟叁佰贰拾圆伍角陆分. Demikian juga $1,000.56 dapat ditulis 人民币壹仟圆零伍角陆分 atau 人民币壹仟圆伍角陆分.